Sunday, 8 September 2013

Tanya jawab

 

 
كيف حَالكِ يا بنت؟
آنا بخير وَالْحَمْدُ لله
مِن أينَ أَنتِ؟
أنا من سُوريَا
مَا اسمك؟
اسْمِي آمِنَة.
أينَ أبوكِ؟
أبي هُنَا فِي المَدِيْنَةِ المُنَوَّرَةِ.
هُوَ مُفَتِّشٌ فِي الْمَدْرَسَةِ الثَانَوِيَّةِ.
وأين أُمُّكِ؟
هِيَ أََيْضًا هُنَا.
هِيَ طَبِيْبَةٌ فِي مُسْتَشْفَى الوِلادَةِ.


 

ومن هذه الفتاة الني معك؟
لا. هي بنت عَمي.
ما اسمها؟
اسمها فاطمة.
أهي زميلتك؟
لا. أنا في الْمَدْرَسَة المتوسطة هي فِي المَدْرَسَةِ الثانوِيِّةِ.
أهي أختك؟
لا. ما لي أخت
ألك أخ؟
نعم. لي أخ كبر وهو طالب بالجامعة.
ومن هذا الطفل الذي معك؟
هوابن أخي.
مَا اسْمُهُ؟
اِسْمُهُ سَعْدٌ.
أَأُمُّك فِي الْبَيْتِ الآنَ؟
لا. ذهبتْ اِلَى المُسْتشْفِى.

Saturday, 7 September 2013

Perbualan Bahasa Arab

Di lapangan terbang


مَطَارٌ



أنا حسن مراد.
أنا مدرس لغة عربية.
أنا من القاهرة.
القاهرة في مصر.
أنا مصري, وبيتي في القاهرة.
الآن , أنا في مطار القاهرة.
هو مطار كبير.
سيارتي خارج المطار.
أنا في صالة الانتظار.
أنا في انتظار صديقي وأسرية.
صديقي آسمه السيد علي الحلبي.
هو من دمشق.
دمشق عاصمة سوريا.
صديقي سوري.
هو رجل أعمال.


صديقي الآن مع ضابط الجوازات.
وبعد هذا مع مفتش الجمرك.

مع ضابط الجوازات
 
 
: من أي بلد أنتم؟ 
ضابط الجوازات.
: نحن من سوريا.
علي الحلبي
: هل معكم جواز سفري؟
الضابط
: نعم, هذا هو جواز سفري.
علي الحلبي
   

Rumah

 
بَيْتٌ
 
بَابٌ
Pintu

نَافِذَةٌ
Tingkap
 
دَرَج
Tangga
 

شُرْفَةٌ
Beranda
 

غرفة الجلوس
Bilik rehat

سَقْفٌ
Siling 
 

حائط
Dinding
تليزيون
TV
دُولاَبٌ
Almari
 
 

 
ثلاجةٌ 

Peti sejuk

سَطْخٌ

مِكْوَاة
Seterika
 

غُرْفة طَعَام
Bilik makan
 

صَحْنٌ
      Pinggan
 

قِدْرٌ
Periuk
 

إِبْرِيْقٌ
Cerek

مَاءٌ
Air 
 

صَابُون
Sabun
فُرْشَةٌ
Berus gigi


دَلوٌ
Baldi
 
مِكنَسَةٌ 
Penyapu
 

 
مِمْسَحَةٌ
Mop


المِرْحَاض
Mangkok tandas