Kataganti nama arab

Kata Ganti Diri
أَنَا

1. Kata ganti diri satu (saya)

2. Kata ganti diri dua (kamu)

3. Kata ganti diri tiga (dia)

Jadual Kata Ganti Nama Arab
مُفْرَدٌ مُثَنَّى جَمْعٌ
مُذَكَّرٌ مُؤَنَّثٌ مُذَكَّرٌ مُؤَنَّثٌ مُذَكَّرٌ مُؤَنَّثٌ
غَائِبٌ
Kata ganti diri ketiga
هُوَ
Dia (L)
هِيَ
Dia (P)
هُمَا
Mereka berdua
هُمْ
Mereka (L)
هُنَّ
Mereka (P)
مُخَاطَبٌ
Kata ganti diri kedua
أَنْتَ
Kamu (L)
أَنْتِ
Kamu (P)
أَنْتُمَا
Kamu berdua
أَنْتُمْ
Kamu semua (L)
أَنْتُنَّ
Kamu semua (P)
مُتَكَلِّمٌ
Kata ganti diri pertama
أَنَا
Saya
نَحْنُ
Kami

🌟 Pengenalan Kata Ganti Nama (الضمير) 🌟

الضمير (Dhomir) bermaksud kata ganti nama. Ia digunakan untuk menggantikan nama seseorang atau sesuatu dalam ayat supaya tidak perlu disebut berulang kali. Contohnya, daripada berkata Ali seorang pelajar. Ali rajin., kita boleh kata Ali seorang pelajar. Dia rajin. — di sini perkataan “dia” ialah kata ganti nama.

 

Contoh penggunaan kata ganti nama dalam Bahasa Arab

 
  1. أَنَا طَبِيبٌ – Saya doktor (lelaki)

    Perkataan أَنَا bermaksud “saya”. Ia digunakan oleh lelaki.

  2. أَنَا مُمَرِّضَةٌ – Saya jururawat (perempuan)

    Perkataan أَنَا tetap sama bagi lelaki atau perempuan. Hanya perkataan selepasnya berubah mengikut jantina.

  3. هُوَ طَالِبٌ – Dia pelajar (lelaki)

    Kata ganti nama هُوَ bermaksud “dia” untuk lelaki.

  4. هِيَ طَالِبَةٌ – Dia pelajar (perempuan)

    Kata ganti nama هِيَ bermaksud “dia” untuk perempuan.

  5. نَحْنُ عُمَّالٌ فِي هَذَا الْمَصْنَعِ – Kami pekerja di kilang ini

    Kata ganti nama نَحْنُ bermaksud “kami” atau “kita”. Ia digunakan apabila bercakap mewakili lebih daripada seorang.

Dalam Bahasa Arab, terdapat banyak kata ganti nama seperti أنتَ (kamu lelaki), أنتِ (kamu perempuan), هُم (mereka lelaki), dan هُنَّ (mereka perempuan). Kita akan pelajari satu demi satu supaya mudah diingat dan digunakan dalam ayat harian.

 
 

🗣️ Kata Ganti Diri (ضَمِير) dalam Bahasa Arab: Fokus 4 Kata

Berdasarkan petikan yang diberikan, kita akan fokus dan melihat cara penggunaan empat (4) kata ganti diri asas dalam Bahasa Arab. Sistem kata ganti diri ini mengambil kira perbezaan **jantina** (lelaki/perempuan) dan **bilangan** (seorang/ramai).

Penjelasan Ringkas

Kata Ganti Diri (ضَمِير) Maksud dalam Bahasa Melayu Jantina yang Dirujuk
أنتَ (Anta) Kamu Lelaki (seorang)
أنتِ (Anti) Kamu Perempuan (seorang)
هُم (Hum) Mereka Lelaki (ramai)
هُنَّ (Hunna) Mereka Perempuan (ramai)

Contoh Ayat Menggunakan Kata Ganti Diri

Kata Ganti Diri Ayat Bahasa Arab Terjemahan (Makna Ayat)
أنتَ أنتَ طَالِبٌ مُجْتَهِدٌ. Kamu (lelaki) adalah pelajar yang rajin.
أنتِ أنتِ مُعَلِّمَةٌ نَشِيْطَةٌ. Kamu (perempuan) adalah guru yang aktif.
هُم هُم أطِبَّاءُ مَاهِرُونَ. Mereka (lelaki) adalah doktor-doktor yang mahir.
هُنَّ هُنَّ صَدِيْقَاتِي الجَمِيْلَاتُ. Mereka (perempuan) adalah kawan-kawanku yang cantik.

Nota Penting: Kata ganti diri dalam Bahasa Arab akan mempengaruhi bentuk perkataan lain (Kata Nama dan Kata Kerja) dalam ayat, menjadikannya satu asas yang sangat penting untuk dikuasai.

🧩 Latihan Pengukuhan: Kata Ganti Diri (الضمائر)

Tekan jawapan yang betul berdasarkan maksud yang diberi.

No comments:

Post a Comment