Kisah Kedai Pakaian
Teks Bahasa Arab (Pilihan Harakat)
فِي أَحَدِ شَوَارِعِ المَدِينَةِ الجَمِيلَةِ يُوجَدُ مَتْجَرُ مَلَابِسَ يُسَمَّى "أَنَاقَةُ الشَّرْقِ"، وَهُوَ مَعْرُوفٌ بَيْنَ النَّاسِ بِحُسْنِ تَرْتِيبِهِ وَجَوْدَةِ بَضَائِعِهِ. تَدْخُلُ المَتْجَرَ فَتَشُمُّ رَائِحَةَ العُطُورِ الخَفِيفَةَ وَتَسْمَعُ مُوسِيقَى هَادِئَةً تُدْخِلُ السُّرُورَ إِلَى القَلْبِ. كَانَتِ البَائِعَةُ سَلْمَى تَسْتَقْبِلُ الزَّبَائِنَ بِابْتِسَامَةٍ لَطِيفَةٍ، وَتُسَاعِدُهُمْ فِي اخْتِيَارِ مَا يُنَاسِبُهُمْ مِنَ الثِّيَابِ.
فِي صَبَاحِ يَوْمٍ مُشْمِسٍ، دَخَلَ الشَّابُّ عَلِيّ إِلَى المَتْجَرِ، وَقَدْ كَانَ يَبْحَثُ عَنْ هَدِيَّةٍ لِأَخِيهِ بِمُنَاسَبَةِ نَجَاحِهِ. أَلْقَى التَّحِيَّةَ قَائِلًا:
— السَّلَامُ عَلَيْكُمْ، أُرِيدُ قَمِيصًا أَنِيقًا لِأَخِي.
ابْتَسَمَتْ سَلْمَى وَقَالَتْ:
— وَعَلَيْكُمُ السَّلَامُ، تَفَضَّلْ يَا سَيِّدِي، لَدَيْنَا قُمِيصَانٌ جَدِيدَةٌ مِنَ القُطْنِ الخَالِصِ بِأَلْوَانٍ جَمِيلَةٍ.
بَدَأَتْ تُرِيهِ القُمْصَانَ وَاحِدًا تِلْوَ الآخَرِ؛ الأَحْمَرَ، الأَزْرَقَ، وَالأَبْيَضَ. تَوَقَّفَ عَلِيّ عِنْدَ قَمِيصٍ أَزْرَقَ سَمَاوِيٍّ وَقَالَ:
— هَذَا جَمِيلٌ جِدًّا، أَظُنُّ أَنَّهُ يُنَاسِبُهُ تَمَامًا.
قَالَتْ سَلْمَى:
— نَعَمْ، هَذَا مِنْ أَفْضَلِ الأَنْوَاعِ لَدَيْنَا، وَسِعْرُهُ مُنَاسِبٌ.
بَعْدَ أَنْ دَفَعَ الثَّمَنَ، شَكَرَهَا عَلِيّ وَغَادَرَ المَتْجَرَ وَهُوَ يَشْعُرُ بِالرِّضَا وَالسَّعَادَةِ.
خَرَجَ إِلَى الشَّارِعِ مُبْتَسِمًا، يَحْمِلُ الكِيسَ بَيْنَ يَدَيْهِ وَيُفَكِّرُ: "مَا أَجْمَلَ التَّسَوُّقَ حِينَمَا يَكُونُ البَائِعُ صَادِقًا وَلاَطِفًا!"
وَهَكَذَا صَارَ مَتْجَرُ أَنَاقَةُ الشَّرْقِ مَحْبُوبًا بَيْنَ النَّاسِ بِفَضْلِ حُسْنِ المُعَامَلَةِ وَجَوْدَةِ المَلابِسِ.
Perbendaharaan Kata (Kosakata) Utama
Di bawah ini saya asingkan perkataan-perkataan terpilih dari kisah ke dalam tiga kategori: **Isim** (kata nama), **Fi'il** (kata kerja), dan **Huruf Jar** (kata depan).
📚 Isim (Kata Nama)
bandar / kotaالْمَدِينَةُ
kedai / tokoمَتْجَرُ
pakaianمَلَابِسَ
Anggun Timur (nama kedai)أَنَاقَةُ الشَّرْقِ
orang-orangالنَّاسِ
bauرَائِحَةَ
wangian / minyak wangiالعُطُورِ
muzikمُوسِيقَى
jurujual (perempuan)البَائِعَةُ
Salma (nama)سَلْمَى
pelangganالزَّبَائِنَ
kemeja / bajuقَمِيصٌ
kapasقُطْنٍ
hariيَوْمٍ
jalanشَارِعِ
beg (pembelian)كَيس
🛠️ Fi'il (Kata Kerja)
wujud / adaيُوجَدُ
masukتَدْخُلُ
menghiduتَشُمُّ
mendengarتَسْمَعُ
memasukkan / membawa masukتُدْخِلُ
menyambutتَسْتَقْبِلُ
membantuتُسَاعِدُ
masuk (lampau)دَخَلَ
melempar / menyampaikan (salam)أَلْقَى
berkataقَالَ
tersenyum (lampau)ابْتَسَمَتْ
mulaبَدَأَتْ
berhentiتَوَقَّفَ
membayarدَفَعَ
mengucapkan terima kasihشَكَرَهَا
keluar / meninggalkanغَادَرَ
berasa / merasaيَشْعُرُ
membawa / memegangيَحْمِلُ
berfikirيُفَكِّرُ
menjadiصَارَ
🔗 Huruf Jar (Kata Depan)
di / dalamفِي
antara / di antaraبَيْنَ
dariمِن
ke / kepadaإِلَى
untuk / kepadaلِ
dengan / olehبِ
di sisi / padaعِنْدَ
sempena / bersempena denganبِمُنَاسَبَةِ
ketika / sewaktuحِينَمَا
Nota: Perbendaharaan kata dikategorikan berdasarkan fungsinya dalam tatabahasa Arab. Pilihan perkataan adalah yang paling kerap muncul dan relevan untuk perbendaharaan kata asas.
No comments:
Post a Comment